好久不见,大家好,这里ir~如果你喜欢这首歌,请分享给更多的人
最近快到期末事情多了不少啊,找个机会听点清新的歌曲吧~日が落ちるまで(直到太阳下山),歌词让人想起了萤火之森的剧情,萤在最后一刻第一次拥抱了与自己相守许久的阿银。歌曲中与”我“一起欣赏风景的你,在将要来临的夜晚就要消失,求求你再等等,马上就能看到夕阳了,再与我一起看看这美丽的景色吧。自己一个人在外面就很希望能有个可以和自己谈心的人,日常忙碌我们可能将一个人的事实忘记;夜幕降临,即使身边热闹非凡,却不如在夜晚陪自己聊天的那个人,即使电话接通两边尽是静谧,却依然有有人陪伴的实感……
演唱者Humbert Humbert(ハンバート ハンバート)是在1998年成立的民谣团体,值得一提的是身为成员的两人同时还是夫妻,在演唱这种与陪伴有关的歌曲时有着长相厮守的两人独有的风情,大概这也是他们自己的故事吧。
歌词:
あともう少(すこ)しだけ座(すわ)ってていいよ再坐一小会儿吧
この街(まち)の景色(けしき)をよく见(み)ておきなよ不要错过这街景
もうじきに日が暮(く)れ 夕焼(ゆや)けが见(み)える马上就到日暮 可以看到夕照了
日(ひ)が落(お)ちるまで君(きみ)を待(ま)っててあげよう就等你到太阳落山
もうすぐ终(お)わる もうすぐ消(き)える马上就要结束了 马上就要消失了
最后(さいご)くらいそばにいさせておくれよ至少最后时刻让我在你身边吧
迹形(あとかた)もなく君(きみ)が消(き)えていく你消失得无影无踪
写真(しゃしん)の中(なか)で君(きみ)はほほえんだ照片里的你却仍在微笑
あともう少(すこ)しだけここにいていいよ再在这里呆一小会儿吧
この间(ま)の话(はなし)の続(つづ)きをしよう继续刚才的话题
もうじきに街中(まちちゅう) 真っ赤(まっか)に染(そ)まる马上这条街 会染上一片殷红
日(ひ)が落(お)ちたら君(きみ)を连(つ)れて行(い)かないと太阳下山了的话就没法和你同行了
もうすぐ终(お)わる もうすぐ消(き)える马上就要结束了 马上就要消失了
夜(よる)の暗(やみ)よ、仆(ぼく)を独(ひと)りにしないで夜的黑暗啊 不要让我孤单一人
迹形(あとかた)もなく君(きみ)が消(き)えていく你消失得无影无踪
写真(しゃしん)の中(なか)で君(きみ)はほほえんだ照片里的你却仍在微笑
迹形(あとかた)もなく君(きみ)が消(き)えていく你消失得无影无踪
写真(しゃしん)の中(なか)で君(きみ)はほほえんだ照片里的你却仍在微笑
迹形(あとかた)もなく君(きみ)が消(き)えていく你消失得无影无踪
残(のこ)ったものは仆(ぼく)の影(かげ)だけ只有我的影子留下陪我